Ernesto
Contreras en tono místico
Empiezan a quedar atrás
los primeros meses del año y me da mucho gusto ver aparecer las nuevas
producciones de cine mexicano. Sé que tendremos un largo año de cochinadas
acaparando las pocas salas destinadas al cine de nuestro país, pero me consuela
un poco el saber que existen cineastas que no se han dejado encandilar por la
taquilla.
Desde hace varios años
vengo siguiendo los pasos del director veracruzano Ernesto Contreras, ahora sí
que le conozco toda su filmografía, es decir, tres largometrajes, un documental
y algunos cortos. Creo que desde el cortometraje ‘Ondas hertzianas’ quedé prendada de él, me
da la impresión de que Contreras es uno de esos directores que nacen con buena
estrella, como podría ser el caso de Jonás Cuarón o Gabriel Ripstein, solo que
en este caso, con menos árbol genealógico y más genialidad propia.
‘Sueño en otro idioma’
empezó bien su recorrido por festivales al ganar el Premio del Público en la
categoría World Dramatic Competition del Festival de Cine de Sundance. Su
estreno en México durante el FICG32 le valió el Premio Guerrero de la Prensa al
Mejor Largometraje de Ficción.
La historia gira alrededor
de una milenaria lengua indígena (zikril) que está a punto de extinguirse
porque solo hay tres personas que la hablan. Martín (Fernando Álvarez Rebeil)
un joven lingüista, se da a la tarea de localizar a Jacinta (Mónica Miguel),
Evaristo (Eligio Meléndez/Juan Pablo de Santiago) e Isauro (José Manuel
Poncelis/Hoze Meléndez) para que lo ayuden en el rescate de esta lengua, pero
primero tendrá que lograr que Isauro y Evaristo se dirijan la palabra.
Para su cuarta película
Contreras se pone en tono místico, diverso e incluyente, pero no ponga los ojos
en blanco, ni salga corriendo antes de que le termine de contar, mire que la dosis
de cada cosa estuvo muy equilibrada, así que no tema. Con la ayuda de su
guionista de cabecera, Carlos Contreras (su hermano), desarrolla una historia
basada en una noticia que se originó hace algunos años en una pequeña población
de Tabasco, en donde se decía que los dos únicos hablantes de una lengua
ayapaneca estaban peleados entre sí y no se hablaban, lo que ponía en peligro
de desaparecer a esta lengua mixe.
Sobre esta misma
historia, Denisse Quintero realizó un documental (aun sin estrenar) llamado ‘El
caso Ayapaneco’ que desmentía la historia. Los hermanos Contreras no se
complicaron la vida y se limitaron a desarrollar una película de ficción que no
solo abarca lo más real de las relaciones humanas, sino que también tiene su
dosis de magia.
He de reconocer que la
historia decae por momentos y que no tiene la fuerza argumentativa para
sostenerse en la misma intensidad, pero pese a esto la calidad de los aspectos
técnicos de la cinta, la bellísima fotografía de Tonatiuh Martínez, así como
las excelentes actuaciones del elenco logran una película conmovedora en muchos
aspectos.
La naturalidad con la que
son llevados los personajes en verdad es un respiro, más aun cuando estamos
acostumbrados a soportar personajes sobreactuados o austeros de emociones. Los
actores de mayor edad hacen un trabajo maravilloso. Para hacer de guía a los
actores más jóvenes, Contreras no solo tiene buen tino, sino que tiene un gusto
impecable y logra mantener la estética hasta en las escenas que pudieran
resultar más escandalosas, sin mermar la autenticidad de los personajes.
‘Sueño en otro idioma’
tiene un mucho y un poco de todo, es una historia de aceptación, amistad y de un inmenso amor. Una historia
reflexiva, de añoranzas y ausencias; es también una belleza visual que se mueve
lento como la bruma en Los Tuxtlas. No tiene el escándalo que tienen algunas de las películas con
temática LGTB o el estruendo de bombos y
platillos que generan los "actores de moda", al contrario, las luminarias se mantendrán discretas sobre esta cinta para dar la
sensación de intimidad a un relato místico.
No hay comentarios:
Publicar un comentario